Musical NewsMusicalNews
  Cerca

MusicalNews: le notizie che gli altri non hanno! - real news by true fans for hot peopleCOLLABORA CON NOI
 Editoriale
La tutela del prodotto autoctono: la polemica su Mogol e le quote di musica italiana..
 

www.fanzine.net
 Interviste
•07/03 - Sage, Croazia e storia.
•05/03 - Wyatt Earp: pistole, alcool e rock'n'roll!!
•03/03 - Dalla Russia una gelida folata di Heavy Metal…
(altre »)
 
 Recensioni
•23/03 - Trespass Footprints in the Rock (Mighty Music) – Il ritorno della NWOBHM…
•22/03 - World Theater Masterpiece, sigle e anime secondo Jean Pierre Colella
•20/03 - Andrea Andrillo: Uomini, bestie ed eroi
(altre »)
 
 Comunicati
•22/03 - Tecla Insolia il 23 marzo a Gulp Music (Rai Gulp)
•22/03 - Fanoya, il secondo singolo è Torno giovedì
•20/03 - La cantautrice ternana Daria pubblica il nuovo singolo Prima di Partire, definita una ballad rock ....
(altre »)
 
 Rumours
•22/03 - Sucker, il nuovo singolo che segna il ritorno dei Jonas Brothers dopo 6 anni di silenzio
•20/03 - Sfera Ebbasta, ad aprile i genitori entrano gratis ai concerti
•19/03 - Morgan apre la rassegna A tu per tu con...al Teatro Golden di Roma
(altre »)
Notizie
Pubblicato il 04/08/2015 alle 15:02:03
De Gregori canta Dylan, esce a ottobre Amore e Furto
di Alessandro Sgritta
Apprendiamo da un'intervista a La Repubblica di oggi che a fine ottobre uscirà De Gregori canta Bob Dylan - Amore e Furto, titolo ispirato a Love and Theft, 11 canzoni di Dylan tradotte in italiano, tra cui Not dark yet e Subterranean homesick blues.

Apprendiamo da un'intervista a Francesco De Gregori su La Repubblica di oggi firmata da Giuseppe Videtti che a fine ottobre uscirà "De Gregori canta Bob Dylan - Amore e furto", undici canzoni di Dylan tradotte in italiano da De Gregori, il titolo del disco è ispirato a "Love and Theft", uno dei dischi più recenti del cantautore americano, pubblicato l'11 settembre 2001.

Tra le altre canzoni, un capolavoro assoluto come "Not dark yet" ("Non è buio ancora", dal bellissimo "Time out of mind" del 1997 ) e la classica "Subterranean homesick blues" del 1965 (tradotta come "Acido seminterrato"). Il disco è stato preparato in gran segreto nelle pause del tour "VivaVoce" che lo ha visto dividere il palco con lo stesso Bob Dylan (se pure non insieme) il 1 luglio al Lucca Summer Festival, in attesa dell'evento all'Arena di Verona del 22 settembre per festeggiare i 40 anni di "Rimmel".

De Gregori ha sempre dichiarato il suo amore per Dylan, la sua "Buonanotte Fiorellino" fu ispirata dalla dylaniana "Winterlude" e nell'ultimo disco "VivaVoce" c'è anche una versione chiamata "Fiorellino 12#35" riarrangiata su "Rainy Day Woman #12&35" di Dylan. Anni fa nel disco live "La valigia dell'attore" aveva già inciso "Non dirle che non è così", versione italiana di "If you see her, say hello" di Dylan, pubblicata nel disco "Blood on the Tracks".

Nell'intervista De Gregori rivela di aver sempre fatto traduzioni di brani di Dylan in italiano, ma che l'idea di farne un disco è più recente e risale a circa un anno fa, e che non ha voluto indugiare troppo sui brani classici della prima produzione tanto amati dai "dylaniati" (che invece non amano troppo il Dylan più recente), che si riferisca a Tito Schipa Jr. (tra i maggiori conoscitori e traduttori dell'opera del bardo di Duluth) che a Dylan ha dedicato un disco proprio dal titolo "Dylaniato"?

Condividi su Facebook




 Articolo letto 2153 volte


Pagina stampabile